有时候在考试中想用一些好词好句却没有头绪?
在考试中要你写出马来文谚语的时候却来来回回只会那几个?
觉得自己在谚语这部分得分几乎不可能?
那么这篇文章就很适合你!
记得在中学的时候,小编总是自己去找很多关于谚语的笔记,
东凑西凑地花了很多时间去学习才把对谚语的熟练度学上来~
那时候,小编就在想如果有人帮忙搜集尽可能多的谚语,这样自己的学习效率会大幅度地提高吧!
因此,这篇文章就专门帮你们节省时间,找对学习方向!第一次看不会,第二次看有点眼熟,第三次就会渐渐开始记起来咯!大家赶紧收藏起来~
1. Baik Hati
- Buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali: Berbuat baik janganlah berlebih-lebihan tetapi jangan sekali-kali berbuat jahat 谨言慎行,永不作恶
- Hati gajah sama dilapah, hati kuman sama dicecah : Pembahagian harta atau kerja yang sama rata dan adil 公平分配;有福同享,有难同当
- Hujan,tempat berteduh; panas,tempat berlindung: Orang yang selalu memberikan pertolongan kepada orang lain yang mendapat kesusahan 总是帮助有困难的人
2. Berdikari
- Ada bakat : Mempunyai Keupayaan/ bakat/ kebolehan 有天赋
- Ada padi semua kerja jadi, ada beras semua kerja deras: Orang yang berkemampuan akan dapat mencapai sesuatu hajatnya dengan mudah 工欲善其事必先利其器
- Ayam tambahan: Orang harapan 寄予厚望的人
- Berdiri di atas kaki sendiri: Berdikari 自立
- Berpendirian teguh: Mempunyai pendirian yang tetap 很坚强
- bersiap siaga: Sudah bersedia; Berjaga-jaga 做好准备
- Kalau pandai meniti buih, selamat badan sampai ke seberang: Orang yang pandai membawa diri, hidupnya akan selamat 有志者事竟成
- Masuk kandang kambing mengembek, masuk kandang kerbau menguak: Dapat menyesuaikan diri dengan tempat dan keadaan yang berbeza 入乡随俗
- Mata pencarian: Pendapatan; Hasil usaha 生计
- Panjang akal: Bijak; Banyak Idea 机敏
- Sebagai si buta kehilangan tongkat: Orang yang berada dalam kesusahan akan bertambah susah lagi jika ditimpa kesukaran 屋漏偏逢连夜雨
- Umpama minyak setitik, di laut sekalipun akan timbul juga: Orang yang baik, di mana sekalipun akan dimuliakan juga 好人不管到哪里都会被人敬重
- Usaha tangga kejayaan: Seseorang itu perlu berusaha dengan gigih untuk menempa kecemerlangan 勤勉是成功之道
3. Hemah Tinggi
- Bahada menunjukkan bangsa: Budi bahasa yang halus menunjukkan bangsa yang baik 语文是民族的灵魂
- Hancur badan dikandung tanah, budi baik dikenang juga: Budi baik yang tidak mungkin dilupakan walaupun sudah meninggal dunia 流芳百世,永垂不朽
- Ikut resmi padi makin berisi, makin tunduk: Makin banyak ilmu atau makin tinggi pangkat makin merendah diri 比喻高学问或地位崇高的人懂得谦卑图
- Sebagai kunyit dengan kapur : Mudah dan lekas mesra 容易亲密和要好
4. Hormat-menghormati
- Bagai air dalam terenang: Hidup yang tenang dan tenteram 平静安宁的生活
- Duduk sama rendah, berdiri sama tinggi: Dua orang atau pihak yang sama darjat atau taraf 同样平等
- Kalau dicampak bunga takkan dibalas dengan tahi: Budi baik seseorang tidak akan dibalas dengan kejahatan 通常对别人行善的人不会得到恶报
- Menjaga hati: Bertolak ansur dan saling menghormati 宽容
- Yang muda disayangi, yang tua dihormati: Saling menghormati antara satu sama lain 相互尊敬
5. Kasih Sayang
- Anak emas: Orang yang sangat dikasihi oleh seseorang yang lebih berkuasa ( ibu bapa, guru, majikan) 掌上明珠
- Anak-anak ibarat kain putih, ibu bapalah yang mencoraknya: Ibu bapalah yang bertanggungjawab untuk membentuk keperibadian anak-anak 父母有责任塑造孩子的个性
- Bagai menatang minyak yang penuh: Mendidik anak dengan punuh belaian kasih sayang 无微不至地照顾
- Bagaimana acuan, begitulah kuihnya: Seseorang anak mengikut sikap dan rupa ibu bapanya kerana faktor baka 有其父必有其子
- Hilang di mata, di hati jangan: Biarpun telah pergi jauh, jangan melupkan orang yang ditinggalkan 虽身在远方,却始终铭记于心
- Ilmu ibarat lilin yang menerangi jalan: Ilmu pengetahuan penting sebagai panduan untuk masa hadapan 知识作为未来的指南很重要
- Jatuh hati: Menaruh kasih kepada seseorang/ sesuatu 对某人/某事给予爱
- Jauh di mata, dekat di hati: Walaupun tinggal berjauhan, tetap sentiasa dalam ingatan 虽住远方,仍常在记忆中
- Kalau asal benih yang baik, jatuh ke laut menjadi pulau: Keturunan yang baik tetap berlakuan baik walau di mana-mana sahaja berada 有真才实料者,必定成才
- Masa lagi rebunglah hendak lentur, jangan dinantikan sampai menjadi aur: Mengajar anak-anak biarlah selagi kecil, apabila telah besar, keraslah hatinya dan tidak dapat diajar lagi 从小就要教育小孩,等他们长大定型时,再教育就迟了
- Melentur buluh biarlah dari rebungnya: Mendidik anak biarlah sejak mereka kecil lagi 孩子要从小教育
- Menanam tebu di bibir: Mengeluarkan kata-kata manis di bibir tetapi hati tidak memaksudkannya 天花乱坠.
- Sayangilah alam sekitar: Jagalah persekitaran dengan baik 照顾环境
- Sayangilah keluarga anda: Hendaklah selalu menyayangi keluarga kita 爱惜家人
- Sedangkan lidah lagi tergigit, inikan pula suami isteri: Suami isteri, kaum keluarga, sahabat handai, ada kalanya berselisih juga 就算是夫妻、家人、亲密的朋友,有时也会产生分歧
- Sehilir semudik dan sehati sejiwa: Sepakat 同心同德
- Semakin hari, semakin sayang: Bertambah kasih kian hari berlalu 越来越爱惜
- Tak kenal maka tak cinta: Setelah mengetahui lebih lanjut/ dalam barulah akan timbul rasa suka 事情只靠观察是不能完全了解的
- Yang jauh didekatkan, yang dekat dirapatkan: Merapatkan hubungan 增进关系
6. Keadilan
- Adil seperti hakim: Perbuatan yang sangat adil 行为公正
- Duduk dengan cupak dan gantang: Ketua yang adil 公正的领袖
- Hati gajah sama dilapah, hati kuman sama dicecah: Pembahagian yang sama rata 分配等分和公正
- Hutang darah dibayar darah, hutang nya, nyawa padahnya: Tiap-tiap hukuman itu mestilah bersesuaian dengan kesalahannya 每项惩罚都必须与罪行相称
- Kecong-kecoh bertimbang ciak: Setiap dakwaan hendaklah didasarkan pada bukti-bukti yang cukup 每项指控都必须基于充分的证据
- Seduit dibelah tujuh, sirih sehelai dicabik-cabik: Pembahagian yang sama rata 分配公正
- Umpama jari di tangan, ada bercincin ada tidak: Hukuman yang tidak adil 不公平的惩罚
7. Kebebasan
- Bagai jawi terkurung siang: Sangat gelisah kerana tidak bebas 因不自由而焦躁不安
- Diberi pandang luas : Seseorang yang diberikan kebebasan sepenuhnya 被赋予完全自由
- Nafsu-nafsi beraja di mata, bersultan di hati : Orang yang bebas untuk melakukan apa-apa sahaja 可以自由地做任何事的人
8. Keberanian
- Berani buat berani tanggung: Bertanggungjawab terhadap sesuatu yang dilakukan 对所做的事情负责
- Berani kerana benar, takut kerana salah: Orang yang benar akan mempertahankan kebenarannya dan orang yang bersalah akan berasa takut 正义的人会捍卫他的真理,而有罪的人会害怕
- Cacing hendak menjadi naga: Orang kecil yang hendak menyamai orang besar 打肿脸充胖子
- Jika diturut hati yang garam, hilang takut timbul berani: Sebacul-bacul orang apabila telah marah akan menjadi berani 胆小的人生气会变勇敢
- Pantang mati sebelum ajal: Tidak akan undur/ tewas sebelum masanya 时辰未到,不会先死
9. Kebersihan fizikal dan mental
- Buat baik berpada-pada, buat jahat jangan sekali: Membuat pekerjaan baik janganlah berlebih-lebih, tetapi pekerjaan jahat jangan sekali-kali dibuat 做好事要有分寸,而坏事就一次都不可为
- Hidup hanya sekali, gunakan sebaik mungkin: Gunakan kesempatan dengan sebaik-baiknya 充分利用机会
- Kalau baik jadikan teladan, kalau buruk jadikan sempadan:Ambil yang baik dan buang yang jahat 我们要学习好的行为;坏的行为,我们千万不要有
- Yang elok budi, yang indah bahasa: Baik budi bahasa 有礼貌
10. Kejujuran
- Biar pecah di perut, jangan pecah di mulut:Menyimpan rahsia 保守秘密
- Kerbau dipegang pada talinya, manusia dipegang pada janjinya: Janji yang sudah diucapkan mestilah ditepati, kerana harga manusia terletak pada janjinya itu 做出的承诺必须遵守,因为一个人的价值在于他的承诺
- Lempar batu sembunyi tangan: Tindakan berbuat jahat kepada orang tetapi pura-pura tidak tahu 对人作恶却装作不知道
- Macam betung seruas: Terlalu jujur; Lurus hati 心直口快
- Putih kapas boleh dilihat, putih hati berkeadaan: Kejujuran seseorang hanya dapat dilhat pada tingkah laku atau perangainya 表里不一
11. Kesederhanaan
- Besar-besar istana raja, kecil-kecil pondok sendiri: Betapa senangnya di rumah besar kepunyaan orang lain, tidaklah sama dengan rumah sendiri biarpun kecil 别人的房子再大,也不如自己舒适的小房子
- Besar tidak boleh disangka bapa, kecil tidak boleh disangka anak: Kepandaian atau kelebihan terdapat pada semua orang, tidak kira tua atau muda 年轻人、老年人之智慧、经验各有千秋
- Jangan bawa resmi jagung, makin berisi makin tegak: Makin banyak ilmu atau makin tinggi pangkat makin sombong 获得优势时不要傲慢
- Rindu akan jadi batasnya, maka manis tidak jadi cuka: Pergaulan yang terlalu mesra, kerap kali berakhir dengan dendam kesumat 君子之交淡如水
- Terlampau deka berurah buntil, terlampau suka berurah rahsia: Hendaklah bersikap sederhana dalam segala hal baik dalam suka mahupun duka 凡事谦虚,无论喜怒哀乐
以上就是马来文的好词好句咯!
资料已经帮你找好了,还有马来文和华文的解释!之后还会陆续出新的系列方便大家学习~大家赶紧学起来!
给你的资料再多,自己不学也是白费。
学习到最后还是要靠自己,给自己一点耐心,一天学一组,马来文一定会进步。